Перевод: с русского на французский

с французского на русский

avoir le dernier

  • 1 переспорить

    разг.
    avoir le dernier mot, prendre le dessus

    его́ не переспо́ришь — il a toujours le dernier mot, tu n'auras pas le dernier mot avec lui

    Dictionnaire russe-français universel > переспорить

  • 2 переговорить

    1) ( о чём-либо) parler vi (de qch), causer vi (de qch)

    переговори́ть по телефо́ну — parler par téléphone

    2) ( кого-либо) разг. avoir le dernier mot

    его́ не переговори́шь — il a toujours le dernier mot

    Dictionnaire russe-français universel > переговорить

  • 3 выйти победителем из спора

    Dictionnaire russe-français universel > выйти победителем из спора

  • 4 оставить за собой последнее слово

    Dictionnaire russe-français universel > оставить за собой последнее слово

  • 5 отношение

    с.
    1) ( чьё-либо к кому-либо или к чему-либо) attitude f ( или comportement m) envers qn, envers qch; sentiment m à l'égard de qn ( чувство); manière f d'être envers qn ( обхождение)

    бе́режное отноше́ние к кому́-либо, к чему́-либо — grand soin de qn, de qch

    небре́жное отноше́ние — le peu de soin de qch

    2) ( связь) rapport m

    име́ть отноше́ние к чему́-либо — avoir rapport ( или trait) à qch

    не име́ть отноше́ния к чему́-либо — n'avoir rien à voir avec qch, n'avoir aucun rapport avec qch

    3) мн.

    отноше́ния — rapports m pl, relations f pl

    междунаро́дные отноше́ния — relations internationales

    дипломати́ческие отноше́ния — relations diplomatiques

    быть в хоро́ших, дурны́х отноше́ниях с ке́м-либо — être en bons, en mauvais termes avec qn, avoir de bonnes, de mauvaises relations avec qn

    быть в са́мых лу́чших отноше́ниях — être au mieux, être dans les meilleurs termes avec qn; être sur un bon pied avec qn

    быть в дру́жеских отноше́ниях — être lié d'amitié, être en termes d'amitié, être du dernier bien avec qn

    быть в бли́зких отноше́ниях с ке́м-либо — être intime avec qn

    4) мат. rapport m

    в прямо́м отноше́нии — en rapport direct [-ɛkt], en liaison directe

    в обра́тном отноше́нии — en rapport ( или en liaison) inverse

    5) ( документ) lettre f (officielle); communication f
    ••

    по отноше́нию, в отноше́нии — par rapport à, à l'égard de, envers

    в э́том отноше́нии — sous ce rapport, à cet égard

    во мно́гих отноше́ниях — sous plusieurs rapports, à bien des égards

    во всех отноше́ниях — sous tous les rapports

    ни в како́м отноше́нии — sous aucun rapport, d'aucune façon

    * * *
    n
    1) gener. de (û ûîìæ-ô., û œåìæ-ô.; amour de la mère ôóáîâü ìàòåðî), proportion, rapport, comportement (к чему-л.), attitude, ratio, relation, référence
    2) liter. adhérence
    3) eng. taux
    4) math. raison
    5) metal. (со) proportion

    Dictionnaire russe-français universel > отношение

  • 6 верх

    одержать верх — prendre le dessus, avoir gain de cause

    * * *
    м.

    верх до́ма — partie supérieure de la maison

    2) (экипажа, автомашины) toit m d'une voiture; capote f

    маши́на с откидны́м верхом — voiture f décapotable

    верх глу́пости — le comble de la bêtise

    верх соверше́нства — le comble de la perfection

    на верху́ сла́вы — au faîte de la gloire

    на верху́ блаже́нства — au comble de la félicité

    4) (шубы, пальто) dessus m
    ••

    одержа́ть, взять верх (над кем-либо, над чем-либо) — prendre le dessus; l'emporter sur qn, sur qch; avoir le dessus, prévaloir (abs)

    его́ мне́ние взя́ло верх — son opinion a prévalu

    * * *
    n
    1) gener. faîte, necplusultra (чего-л.), sommet, summum (чего-л.), un prodige de(...), comble, combles, haut, sommité, au-dessus, ci-dessus, dessus, là-dessus, par-dessus
    2) liter. chef-d'œuvre (чего-л.), superlatif
    4) prop.&figur. cime

    Dictionnaire russe-français universel > верх

  • 7 копейка

    ж.
    kopeck m, copeck m

    до после́дней копе́йки — jusqu'au dernier sou

    не име́ть ни копе́йки — n'avoir plus un sou; n'avoir pas un rond, être à sec (fam); loger le diable dans sa bourse (vx)

    дрожа́ть над ка́ждой копе́йкой разг. — être d'une avarice sordide; regarder à un sou, être près de ses sous

    ••

    пропа́сть ни за копе́йку разг.être perdu pour un rien

    заплати́ть копе́йка в копе́йку разг.payer rubis sur l'ongle

    копе́йка рубль бережёт посл.un sou amène l'autre

    * * *
    n
    gener. copeck, kopeck

    Dictionnaire russe-français universel > копейка

См. также в других словарях:

  • Avoir le dernier mot — ● Avoir le dernier mot l emporter dans un conflit, dans une discussion …   Encyclopédie Universelle

  • dernier — dernier, ière [ dɛrnje, jɛr ] adj. et n. • derrenier fin XIIe; a. fr. derrain, refait sur premier; lat. pop. °deretranus, class. de retro → 1. derrière I ♦ (Temporel, spatial) A ♦ 1 ♦ Adj …   Encyclopédie Universelle

  • dernier — dernier, ière (dèr niê, niê r ) adj. 1°   Qui vient après tous les autres. Le dernier soldat de la file. La dernière année de son règne. Les derniers rangs d une troupe. •   Le sort m y réservait le dernier de ses coups, RAC. Bérén. I, 4. •   La… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • dernier — DERNIER, [derni]ere. adj. Ce qui est aprés tous les autres, ou aprés quoy il n y a plus rien. Il estoit assis le dernier à la table. il est le dernier de la classe. c est le dernier de sa race. dans les derniers temps. je vous le dis pour la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • dernier — DERNIER, ÈRE. adject. Qui est après tous les autres, ou après quoi il n y a plus rien. Il arrive toujours le dernier. Il étoit assis le dernier à la table. Il est le dernier de la classe. C est le dernier de sa race. Dans les derniers temps de sa …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • DERNIER — IÈRE. adj. Qui vient, qui est après tous les autres, ou après lequel il n y en a point d autre. Il arrive toujours le dernier. Il était assis le dernier à table. Il est le dernier de la classe. C est le dernier de sa race. Dans les derniers temps …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DERNIER, IÈRE — adj. Qui vient, qui est après tous les autres, ou après lequel il n’y en a point d’autre. Le dernier venu. Le dernier né. Il arrive toujours le dernier. Il est le dernier de la classe. Dans les derniers temps de sa vie. Rendre le dernier soupir.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Dernier Théorème De Fermat — Travail de Diophante traduit du grec en latin par Claude Gaspard Bachet de Méziriac. Cette édition du livre a été publiée en 1621. La page 85 contient le problème II.VIII de Diophante, et est la page sur laquelle Pierre de Fermat écrivit que la… …   Wikipédia en Français

  • Dernier theoreme de Fermat — Dernier théorème de Fermat Travail de Diophante traduit du grec en latin par Claude Gaspard Bachet de Méziriac. Cette édition du livre a été publiée en 1621. La page 85 contient le problème II.VIII de Diophante, et est la page sur laquelle Pierre …   Wikipédia en Français

  • Dernier théorème de fermat — Travail de Diophante traduit du grec en latin par Claude Gaspard Bachet de Méziriac. Cette édition du livre a été publiée en 1621. La page 85 contient le problème II.VIII de Diophante, et est la page sur laquelle Pierre de Fermat écrivit que la… …   Wikipédia en Français

  • Dernier train pour Washington — 12e album de la série La Jeunesse de Blueberry Scénario François Corteggiani Dessin Michel Blanc Dumont Couleurs Claudine Blanc Dumont Genre(s) franco belge …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»